Découvrez nos villas de location de vacances, idéalement situées, en plein cœur du quartier des pêcheurs au Cap Ferret, un écrin des plus typiques et des plus charmants, à 500 mètres des 44 hectares.
Discover our holiday rental houses, located in the most traditional and charming district of Cap Ferret.



Découvrer également La Girolle, location située dans la résidence de la Forestière à 200 mètres du célèbre marché ( il s’agit d’une annonce hébergée par ce site web autre que les Villas du Mimbeau).
Discover La Girolle, holiday rental situed in La Forestière residence, 200 meters from the famous market (this ad, hosted by this website, is different from the Villas du Mimbeau).


A 20 mètres des maisons : Cabane de pêcheurs, vente directe de poissons du bassin avec les pêcheurs, tous les matins!!! Dégustation d’huîtres sur terrasse les pieds dans l’eau !!!!
A 5 minutes à pieds : les plus belles plages du bassin.
A 5 minutes à vélo : le marché du Cap-Ferret, les restaurants, les boutiques, les pistes cyclables, la jetée …
20 meters from the houses : Fisher sheds, direct selling of fresh fishes of Bassin d’Arcachon, every morning ! Tasting oasters standing in the water !!!!
5 minutes by walk :The most beautiful beaches of Bassin d’Arcachon.
5 minutes by bike : The Cap-Ferret’s market, restaurants, shops, bicycle paths, the pier…
Par la route : en venant de Bordeaux, après le pont d’Aquitaine, prendre direction « Mérignac aéroport / Andernos – Lège Cap-Ferret ».
Par avion : aéroport de Bordeaux Mérignac (nous venons vous chercher après entente préalable).
Par TGV : jusqu’à Arcachon, puis bateau jusqu’au Ferret où nous vous attendrons à la jetée (sur demande préalable).
By car : If you come from Bordeaux, after the bridge « pont d’Aquitaine », follow the « Mérignac aeroport Andernos » direction.
By plan : airport of Bordeaux Mérignac (upon agreement, we can come to pick you up only if you ask us before).
By train : Arrival at Arcachon railway station, then take UBA boat to join Cap Ferret, where we’ll come to pick you up if you get us informed before.

Ancienne commerçante du Cap-Ferret , cela fait 32 ans que j’habite ce petit paradis que j’aime faire découvrir à mes locataires. Je me consacre depuis plus de 10 ans à la location de logements de vacances dont je suis propriétaire .
Par le biais de cette activité j’ai la chance de faire de nombreuses rencontres toutes très enrichissantes. J’essaie de rendre le séjour de mes clients le plus agréable possible en restant à leur disposition en toute discrétion. Ils sont nombreux à me renouveler leur confiance année après année pour un plaisir réciproque.
Si une belle presqu’île, terre sauvage et sable blond, entre océan et son calme basin d’Arcachon, vous tente, je serais ravie de vous accueillir hiver comme été !
I am former merchant in Cape Ferret. It’s been 32 years I live in this paradise that I like to make my tenants descover. I spent over 10 years in the holiday rental houses that I own. Through this activity I have the chance to meet many people all very rewarding. I try to make the stay as pleasant as possible for customers by remaining at their disposal with discretion. They are many to renew their confidence year after year for mutual pleasure.
A beautiful peninsula, wilderness and golden sand between the ocean and calm Bassin d’Arcachin… You want to try ? I would love to welcome you in winter and summer!